Капитан Кирк спокойно выслушал доклад первого офицера и затем в свойственной ему манере обратился к самой мисс Ниррат. Спок видел, как открыто и миролюбиво ведёт себя капитан, но также был уверен, что тот не забывает о вопросе безопасности корабля и экипажа, а эти качества были достойны немалого уважения.
- Как и с какой целью вы попали на звёздную базу, а затем на мой корабль? – поинтересовался капитан у мисс Ниррат, озвучив тем самым вопросы, которые определил до этого сам Спок.
Первый офицер слегка развернулся и устремил свой взгляд на девушку с намерением наконец услышать столь долгожданный рассказ, который должен был заметно прояснить дело.
- Приятно познакомится, капитан Джеймс Ти Кирк. Я вам сразу скажу, что я никому и ничего плохого делать не хотела и не хочу. И ломать тоже. Это вот «нарушение в питании двигательной системы» я и не думала специально делать. Просто у меня так само собой получается. Я такое излучаю, знаете… такое… «необычное энергетическое возмущение». Но я понятия не имею, что это такое.
За таким довольно многообещающим началом снова последовали неуверенные отговорки по принципу оправдания незнанием. Мисс Ниррат процитировала фразу, произнесённую ранее Споком, и пожала плечами. Далее последовала совсем невероятная история, которую первый офицер слушал со всем вниманием, несмотря на то, что исходя из её содержания, сразу же скептически поставил под вопрос её соответствие истине.
Краем глаза Спок отметил, как мистер Чехов совершает свои перемещения по залу. Мало того, что он присутствовал тут самовольно, он ещё и не потрудился сразу же занять сидячее место, чтобы тихо слушать и не отвлекать никого от обсуждения своими движениями.
Спок в любом случае не прервал бы речь мисс Ниррат, давая ей шанс высказаться перед аудиторией и используя возможность лучше изучить её саму, но всё-таки очередную ложную историю выслушивать было не вполне продуктивно. Когда девушка закончила рассказ, Спок несколько секунд продолжал смотреть на неё, не произнося ни слова, и тут в дискуссию вмешалась медсестра со своими мыслями о строении Суррие.
- Мисс Чепел, - обратился Спок к ней, когда та умолкла и попыталась улыбнуться, - насколько вы знаете, я сам присутствовал при упомянутом вами инциденте, так что вполне располагаю теми же наблюдениями, о которых вы только что сообщили. Но в своих рассуждениях я говорю не о том состоянии, в котором мисс Ниррат находится в данный момент, а о её неком первичном состоянии, которое я представляю себе схожим с нематериальным потоком энергии. Я полагаю, мисс Ниррат способна принять биологически человеческую форму путём преобразования энергии в материю подобно тому, как это происходит с лучом транспортера, - пояснил Спок для медсестры, - и даже в этой форме мисс Ниррат всё равно не является человеком. И между прочим, - добавил Спок, - насколько мне известно, Франкенштейн – это вымышленное имя учёного, а не созданного им существа.
Сделав финальное замечание, Спок замолчал и перевёл взгляд на лейтенанта Психею, которая взяла слово следом. Спок оценил её непредвзятое отношение к мисс Ниррат и мысли об управлении энергией, но пока не стал никак реагировать вслух, предпочтя высказать свои соображения сразу для всех и чуть погодя. Поэтому как только Психея договорила, Спок посмотрел на капитана и тем самым показал ему намерение на ответное слово в дискуссии с мисс Ниррат, после чего заговорил своим ровным голосом, обращаясь к собеседнице и обстоятельно разбирая по пунктам всю услышанную речь.
- Мисс Ниррат, вы не просто излучаете энергетическое возмущение, как вы выразились, а сами являетесь им. Ваш организм представляет собой потоки энергии, сдерживаемые в нужной форме вашим сознанием, и я полагаю, что в теории вы можете принимать и другие материальные формы, используя преобразование энергии в материю, - высказав данное предположение, Спок по сути повторил сказанное ранее в ответ на слова сестры Чепел, - что же касается упомянутых вами экспериментов и вопроса о вашем происхождении, должен вам сообщить, что ваша информация не выглядит убедительной. Несмотря на то, что и наш экипаж в целом, и я сам в частности, не раз сталкивались с экстраординарными ситуациями и формами жизни, в данном случае я всё равно не склонен верить вашим словам по некоторым причинам и в том числе потому, что они крайне маловероятны из-за одновременного действия сразу нескольких факторов.
Во-первых, вы утверждаете, как заявили нам ещё в машинном отделении, что вы с Земли. Но тем не менее, я как офицер по науке, могу гарантировать вам, что на данной планете наука определённо не достигла такого уровня развития, который позволил бы искусственным способом создать живой организм из энергии. Более того, на данный момент я вообще не располагаю данными о том, что где-либо в наших районах пространства кто-либо способен синтезировать жизнь подобным образом, что считается невозможным.
Во-вторых, я не являюсь экспертом в области психологии, но если вы заявляете, что чувствуете себя одинокой, как и остальные из вашего гипотетического сообщества особенных, вы могли бы остаться вместе со всей группой или хотя бы парой с этим гипнотизёром, якобы помогшим вам попасть на Энтерпрайз. Я понимаю, что вы можете изобрести массу причин и дальнейших отговорок, но лучше подумайте над следующим. Неужели вы считали, что сможете продолжать находиться на корабле беспрепятственно? - за время краткого знакомства с Суррие Ниррат Спок уже успел убедиться в том, что она в большинстве случаев действует импульсивно, а отнюдь не логически, но всё-таки в таком важном вопросе, как процесс тайного укрытия на звездолёте, даже у такой особы должен был существовать определённый план, - в любом случае я должен предположить, что либо вы находитесь в сговоре с каким-либо членом экипажа, справедливость чего мы сможем выяснить, опросив весь личный состав, либо вы сами способны влиять на принятие решений людьми, возможно, с использованием определённых веществ или аппаратуры, - тут Спок сделал микроскопическую паузу, а затем невозмутимо добавил, - а возможно и без.
На данном этапе у Спока начало складываться впечатление, что он сам рассказывает о мисс Ниррат больше, чем говорит она сама, но тем не менее, получив от неё очередное выдуманное признание, да ещё и в присутствии капитана, Спок считал необходимым продемонстрировать девушке неэффективность следования выбранной ею тактике.
- В-третьих, - без остановки продолжил первый офицер, - несмотря на то, что вы, как видно, знаете наши имена, вы не смогли узнать подошедших к вам в инженерной, очевидно, из-за того, что никогда прежде не видели наших лиц, а со знаками отличия на форме, принятыми в звёздном флоте, вы видимо не ознакомлены. Так что я не понимаю, с какой целью вам потребовалось выдумывать свои "провалы в памяти", если до этого вы и так признались, что находитесь на корабле нелегально. Но я не хотел бы вдаваться в подробности по данному вопросу, поскольку это в любом случае указывает лишь на то, что вы всё ещё не честны с нами.
Спок положил на стол руки, сцепленные в замок, и начал подводить итог своей речи, не меняя своего рассудительного тона.
- Мисс Ниррат, я вовсе не обязан вам объяснять или доказывать, почему именно я сомневаюсь в правдивости вашего рассказа. И в дальнейшем я больше не стану повторять подобного действия, но сейчас я совершил это лишь для того, чтобы вы убедились в том, что не стоит нас обманывать, так как это всё равно малоэффективно. На самом деле мне лично будет совсем не сложно определить истинность ваших слов, прибегнув к своим природным способностям, - заявил Спок о своих навыках вулканской телепатии, - а также обратите внимание вот на тот прибор, - и первый офицер указал на кресло, стоящее в стороне от стола и подключенное к компьютеру, - он как раз используется для подтверждения истинности информации. Но дело в том, что мы не хотим прибегать к данным мерам именно потому, что надеемся на взаимопонимание и цивилизованное общение с вами.
Договорив, первый офицер остался неподвижно сидеть на своём месте, всем своим видом демонстрируя, что обсуждение всё равно будет длиться столько времени, сколько потребуется командованию, и перед мисс Ниррат никто не отступит. С одной стороны, Спок полагал, что девушка не хочет осознанно причинять вред кому бы то ни было, так что причиной её скрытности не должны были быть какие-либо тайные замыслы. Но с другой стороны, скрытность всё равно должна была быть чем-то обоснована, и Спок рассчитывал, что мисс Ниррат пояснит сперва хотя бы это.
По поводу финальных слов девушки о том, что она не понимает значение фразы "жизнедеятельность основана на процессах поглощения, отдачи и различного преобразования энергии" Спок ничего не сказал, так как предпочитал решать вопросы в определённом порядке, но он всё же не мог представить, что именно в этой фразе представлялось непонятным. Открыто высказывать своё мнение о том, что Суррие Ниррат могла заряжаться энергией как от техники, так и от жизненной формы, Спок также не торопился, поскольку опять же не ощущал в девушке враждебности и, кроме того, намеревался сначала услышать объяснение от неё самой.